Instructions for assembling a ship's boat Инструкция по сборке корабельной лодки The ship's boat kit is entirely comprised of laser-cut parts and will be assembled in traditional "bread and butter" fashion so as to require only minimal work. This simplified method of construction will allow you to build the hull by layering and gluing individual laser-cut pieces on top of one another to arrive at the shape. You will find the plans for the 2-1/8", 2-1/2" and 2-7/8" ship's boats located on the back of these instructions. Набор корабельной лодки полностью включает вырезанные лазером части и будет собираться в традиционную "бутербродную" форму такую, которая потребует минимальной работы. Этот упрощенный метод конструкции позволит вам построить оболочку из слоев и склеенных индивидуальных частей …. формы. Вы найдете планы для 2-1/8", 2-1/2" и 2-7/8" корабельных лодок, расположенных на заднем плане этих инструкций. 1. Dismantling the laser cut parts Разборка частей Begin by carefully removing the laser-cut pieces from their 1/16"-thick basswood sheet. You will have 7 hull forms, a keel, and a rudder. Needless to say, the pieces are delicate, so handle them carefully! Начните с осторожностью удалять вырезанные лазером части из их холста из американской липы. У вас будет 7 форм, киль и руль. Не приходится и говорить, что части хрупкие, поэтому обращайтесь с ними осторожно! 2. Painting & Staining the parts Окрашивание частей All parts should be stained or painted before assembling them. Use a color scheme for the ship's boat that will work well with your ship model. Все части должны быть окрашены до их сборки. Используйте цветовую схему для корабельной лодки чтобы результат труда (сочетался) с моделью вашего коробля. 3. Assembling the hull Сборка каркаса (оболочки) Begin by gluing hull forms #1 and #2 together. They are the solid forms with no inside cutouts. Let them dry. Next, glue hull forms #3 and #4 together. They are the forms with the widest bulwarks. When these have dried, you may join them to the previously assembled solid form. You should now have a 4-layer "bread and butter" hull form approximately ?" thick. Let the glue dry. Начните со склеивания вместе части 1 и 2. Они твердые формы без внутреннего контура. Дайте им высохнуть. Затем, склейте вместе части 3 и 4. Это формы с широкими укреплениями. Когда они высохнут, вы можете соединить их, предварительно собрав непрерывную (твердую) форму. Вы должны сейчас иметь 4-хуровневый "бутерброд" оболочку приблизительно в половину толщины. Позвольте клею высохнуть. 4. Sanding the inside of the hull to shape Обработка наждачной бумагой внутренних частей оболочки для придания формы When the glue has completely dried, take a small flat file, of a small piece of folded-over sandpaper, and begin to round out the hull. As it presently exists, the hull is relatively square on the inside. So, you will want to make it U-shaped. Simply contour the sides of the hull until they "flair" to the outside edge. When the appearance is pleasing to the eye … quit, of you'll sand through the hull. Когда клей до конца высохнет, возьмите маленький плоский файл, маленький кусок folded-over наждачной буками, и начните круговые движения изнутри оболочки. Как это некоторое время спустя существует, оболочка станет относительно плоской (прямоугольной/квадратной) внутри. Тогда вы захотите сделать ее U-образной. Просто очертания сторон оболочки до их "flair" к внешней границе. Когда внешний вид будет приятным глазу, оставьте, вы будете шлифовать оболочку внутри. If you look closely at the plans you'll notice that the top of the ship's boat at the seat line is chamfered just a bit. Lightly sand this curve into the top edge, taking care not to remove too much wood at any one time. Again, when the lines are pleasing to the eye-quit! Если вы видите близко план вы обратите внимание, что верхушка корабельной лодки на (опорной) линии скруглена только немного. Незначительная шлифовка этой дуги верхнего края (кромки), позаботьтесь о том, чтобы не удалить слишком много дерева в любой момент времени. Снова, когда линии будут приятны глазу – оставьте! Next, glue hull form #5 into place. Its bulwarks are much narrower than the pieces you've already used. When the glue has dried, do a little touch-up sanding to the inside of the hull, making sure it flairs to the contours of the hull form that you just added. Далее, приклейте деталь 5 на место. Эти фальшборты много уже, чем части, которые вы уже использовали. Когда клей высохнет, сделайте немного чистовой отделки наждачной бумагой внутри оболочки, убедитесь что она flairs на контуры оболочки которую вы только что добавили. 5. Sanding the outside of the hull to shape Обработка наждачной бумагой внешних частей оболочки для придания формы Now that the inside has been shaped, you may begin to shape the outside of the hull. Check the corresponding plan for the appropriate lines. Sand a little at a time until the proper curves at the bow and stern are achieved. Сейчас, когда внутри придана форма, вы можете начать придавать форму внешней части оболочки. Остановитесь на соответствующем плане для соответствующих линий. Отшлифуйте немного до надлежащих кривых внизу и корму, чтобы они были доведенными до конца. 6. Installing the keel Установка киля As soon as you think you've gotten close to the proper fairing of the hull, check the fit of the keel. But, be careful – it's fragile! If it looks just about right to you, take a small file – one with no more than a 1/16" edge – and lightly notch the bow and stern to accept the keel piece. Check the fit and adjust if necessary. You may need to do a little filing. When the fit looks good to you, blue the keel into place. Then let the glue dry completely. Так скоро, как вы подумаете, что вы получили оконченный свойственный обтекаемую оболочку, остановитесь на подгонке киля. Но, будьте осторожны – он хрупкий! Если он выглядит почти подходящим вам, возьмите маленький (напильник) – один с не больше чем 1/16" кромки – и слегка прорежьте низ и корму для придания килевой части. Остановитесь подгонку и округлите, если необходимо. Затем дайте клею полностью высохнуть. 7. Adding the rudder Добавление руля When you are satisfied that the keel has dried, you may glue the rudder in place. Let the glue dry before doing on to the next step. Когда вы будете удовлетворены, что киль высок, вы можете приклеить руль на место. Позвольте клею высохнуть до перехода к следующему шагу. 8. Laying the floorboards Укладывание (размещение) настила Using the 1/32" basswood strips that have been supplied in the kit, cut 6 lengths suitable for the floorboards and glue them into place. You may take your measurements right from the hull. Set this assembly aside to dry. Используйте 1/32" американской липы (древесины) полоски чтобы снабдить в наборе, вырежьте 6 длин, подходящих для настила и приклейте их на место. Вы можете считать ваши измерения правильными из оболочки. Расположите эту сборку в стороне, чтобы она высохла. 9. Installing the seats and final bulwarks Установка сидений и финальных укреплений (защиты) Next, glue hull forms #6 and #7 together. The first has the cross-members that make up the seats and the other is the thinnest addition to the bulwarks. When this assemblage has dried you may glue it in place on top of the hull. After the glue has dried, check the overall assembly for "fairness". Fill in any low spots with some Pic 'N' Patch, and touch up the hull with a piece of sandpaper if necessary. Далее, склейте вмести части оболочки 6 и 7. Первая имеет перекрестные детали, чтобы составлять сиденья и другая тончайшее дополнение к укреплениям. Когда эта сборка высохнет вы можете приклеить ее на место вверху оболочки. После того, как клей высохнет, проверьте полную сборку для "честности". Заполните все низкие места с некоторых Pic 'N' пути и положите последние мазки (подправьте, закончите) оболочку с кусками наждачной бумаги, если необходимо. 10. Final details Завершающие детали Creating other details such as oar locks and oars is left up to you. Создание других деталей, таких как весло, замок, оставлено вам.